"Víctor Alexandre: Per regla general tot el material televisiu d'origen anglès funciona molt bé a Catalunya. Especialment les sèries d'humor. Toni Soler: És que la ironia ens uneix, és un fet diferencial. Veus "Los Morancos" o la Lina Morgan i és una altra manera de fer. Aquí les coses van en la línia de la ironia, com els anglesos." - Entrevista a Toni Soler (de "El Terrat", presentador de "Malats de tele") en el llibre "Jo no sóc espanyol", de Víctor Alexandre (periodista)

Estoy en la cama y un aire de tranquilidad inunda mi persona. Sereno, tranquilo y con ganas de descubrir un nuevo día. Después de estirarme durante una hora, me levanto y me dirijo al baño, me miro en el espejo y pienso en lo bien que uno esta de vacaciones. Tras una buena ducha enciendo la radio para escuchar las noticias mientras me preparo un café. Al principio no noté nada, estaba dormido y mis sentidos aun en la cama... pero poco a poco noto algo extraño, algo diferente en mis oídos. No entiendo con claridad lo que la radio dice, al principio pienso que esta mal sintonizada, así que me dirijo a la radio y pruebo otra emisora... nada sigo sin entender nada. Pruebo y pruebo hasta que al fin encuentro una emisora que entiendo con claridad. Mientras me tomo el café reflexiono sobre lo ocurrido y pienso que quizás han puesto nuevas emisoras de países extranjeros, no me parece mal, al fin y al cabo uno puede aprender nuevos idiomas, pero no deja de sorprenderme la cantidad.

Enciendo mi televisor esperando encontrar alguna serie que me distraiga, rápidamente me percato de que todos los canales que voy poniendo suenan distinto, como en la radio todo suena diferente pero esta vez solo puedo encontrar un par de canales en mi idioma. Empiezo a inquietarme, algo ha pasado, ¿Estaré volviéndome loco? Mi casa es la misma, mi sillón y mi televisor pero por alguna extraña razón todo suena diferente... mi tranquilidad se diluye y solo pienso en quien soy y si estoy en el sitio correcto.

Decido salir a la calle para tomar el aire y comprobar si aun estoy durmiendo o realmente es verdad todo lo que me pasa. Paseo y paseo hasta que llego a un kiosco y observo con sorpresa que todas la publicaciones están en otro idioma, no puede ser! Es imposible estoy en mi país, todo debería estar en castellano. Pregunto al quiosquero pero no me entiende, nervioso diluyo entre las publicaciones un periódico en castellano, lo cojo pago y empiezo a leerlo, todo parece normal... no nos han invadido, no han decretado una ley que cambie nuestro idioma sin embargo yo sigo con mis alucinaciones, la gente por la calle habla distinto pero distingo gente como yo, gente que habla como yo. Trastornado cojo un taxi y le digo la dirección y la entiende pero me contesta en esa extraña lengua que empieza a cuestionar mi identidad.

Desde ese instante mi paranoia va en aumento, todo lo que veo fluctúa entre mi idioma (calles, estamentos oficiales, alguna tienda i poca cosa mas) y este nuevo hablar se multiplica con el tiempo que recorren mis ojos (productos, tiendas, policías, personas, servicios, películas, inmigrantes, negocios, la maquina del tabaco....). Desesperado decido esperar a oír una persona que hable como yo para asaltarle y preguntarle que esta pasando? Espero y espero... y tras un tiempo encuentro un hombre viejo sentado en un parque hablando con su nieto, le entiendo y decido abordarle:

  • Disculpe señor.
  • Dígame joven.
  • Sé que pareceré un loco.... pero donde estamos? En que país?
  • En España, donde vamos a estar?
  • Y porque la gente habla ese idioma tan extraño?
  • Ay hijo mío, pues porque son más, porque les aceptamos en nuestras tierras y ahora también son las suyas...
  • Y que dice el gobierno de todo esto?
  • Que gobierno? El de España o el de Europa?
  • El de España.
  • ja ja ja no pueden decir nada, ellos aceptaron esto y ahora el ingles es cooficial en esta tierra...
  • No puede ser! pero habrá alguien que defienda nuestros intereses, nuestra cultura!
  • Lo hay. Pero el libre mercado y el hecho de la cooficialidad han hecho de Europa algo uniforme... ya sabes, la mayoría se come a las minorías. Ya nadie quiere aprender el castellano, para que! Les es mas fácil aprender ingles y así poderse mover por todo el continente... estamos perdiendo nuestras tradiciones, nuestra lengua y todo por cuanto luchamos, pero eso a ellos les da igual, porque nosotros somos la minoría y sabe usted que en democracia una minoría no sirve de nada sin buena voluntad de la mayoría y eso en política no existe.....

 


Dedicat a TeleMadrid i el seu reportatge Ciudadanos de segunda.
Sóc Català, em sento català i no penso renunciar a la meva identitat per quatre inadaptats. No ens voleu, no ens respecteu. És per això que sóc independentista! Només amb un Estat la gent que arriba s'integra perquè si no, ja no vindria.

Roger Roca Campmany



A partir d'aquí, la motivació de l'escrit, el meu subconscient (ara mateix ):

https://www.youtube.com/watch?v=OvLPss6Kxss&list=PL73B9735E3EF46FDB

Demagògia i més demagògia... el saber, no ocupa espai o almenys això amb deien a mi...
Palestimo, insult, demagògia, incultura, desconeixement, surrealisme, principis de la propaganda...
Fins on arribaran? 

 

Joomla templates by a4joomla