Reflexions i Escrits | Rainin’ in Paradize |
|
|
|
| autor Roger Roca | |
| dimecres, 04 juliol de 2007 | |
|
Manu Chao - Rainin’ in Paradize
“WELCOME TO PARADIZE… IN ZAIRE was NO GOOD PLACE TO BE THI WORLD GO CRAZY ITS AN ATROCITY IN CONGO STILL NO GOOD PLACE TO BE THEM KILL ME BUDDY ITS A CALAMITY GO MASAI GO MASAI be mellow GO MASAI GO MASAI be sharp… X2 IN monrovia THIS NO GOOD PLACE TO BE WEAPON GO CRAZY ITS AN ATROCITY IN PALESTINA TOO MUCH HYPOCRISY THIS WORLD GO CRAZY ITS NO FATALITY GO MASAI GO MASAI be mellow GO MASAI GO MASAI be sharp… Today its rainin Today its rainin Today its rainin in paradize IN BAGDAD ITS NO DEMOCRACIE that’ just BECAUSE ITS A US COUNTRY ! In FALLOUJA to much calamity this world go crazy its NO FATALITY…. GO MASAI GO MASAI be mellow GO MASAI GO MASAI be sharp… X2 in jerusalem, in monrovia , guine bissao, be sharp in jerusalem, in monrovia , guine bissao, today its rainin come to the fairy lies go masai go masai welcome to paradize” Rainin’ in Paradize (traducción) En Zaire Apropiado no era el lugar Este mundo se vuelve loco Es una atrocidad En Congo Todavía no es apropiado el lugar Ellos mataron a mi amigo Es una calamidad Ve masai, ve masai, ser apacible Ve masai, ve massi, ponte listo (o agudo) x2 En Monrovia No es apropiado este lugar Loco se va el arma Es una atrocidad En Palestina Mucha hipocresía Este mundo se vuelve loco No es victima mortal Ve masai …. Ahora llueve Ahora llueve Ahora llueve en paraíso En Bagdad No es democracia Pero es porque Es un país estadounidense En Fallouja Mucha calamidad Este mundo se vuelve loco No es victima mortal Ve masai ….. En Jerusalem, en Monrovia, Guine Bissao Ponte listo En Jerusalem, en Monrovia , Guine Bissao, Ahora llueve Vente a las mentiras de los cuentos de niños* Ve masai, ve masai Bienvenido al paraíso *Aquí Chao juega con la palabra “fairytales” que son los cuentos de niños (siempre tienen un final feliz) y le cambia a “fairy lies.” Lies son mentiras. Traducció vista en un foro
de Manu Chao |
| < Anterior | Següent > |
|---|